Есть ли подтекст к” Шпоньке ” ?
16/09/2008Подтекст может быть не то слово- созвучие пожалуй лучше -, созвучие другими элементами, мыслями,идеями - и я уже перечислил несколько из своих аргументов , а именно:
1/Слова Гоголя почему повесть не законченна:женщинам нужны были листы бумаги расстилать пироги, и они просто взяли последние страницы повести- и так мы не знаем как она кончится- автор знает, он написал ее до конца, но нам- читателям это неизвестно.мы можем только гадать. И здесь именно я пользовался словом: гипотеза.Гипотеза это предположение, основана на некоторые аргументы, наблюдения,умозаключения, которые могут быть привести к решению проблемы- но, важно подчеркнуть именно ” могут “.Я бы сказал, что мы находимся здесь в таком же положении, как многие ученные, изучающие разные научные проблемы ( напр.создание мироздания, разные математические проблемы итд. ) и которые работают только гипотезами, теориями, умственными структурами, пока не найдут настоящее решение проблемы.
Но, наше положение в некоторoм смысле, хуже: мы никогда не узнаем что имел Гоголь в виду, шутка ли это с пирогами, и в самом деле окончание существовало? Это конечно очень хитро и даст писателю свободу уходить безнаказанно- но мы, читатели, остаемся с носом !
И если окончание существовало : как продолжалась повесть ? Вот начинается детективная работа: какая была литературная среда других произведений того периода ? Какие были главные мотивы, и были ли они так же ” замаскированы ” как - мы предполагаем - главные мотивы Шпонька замаскированы ? не был ли Гоголь в общем писателем,основная метода работы которого состояла из двузначности - как уже Пишкин сказал :” смех сквозь слезы “? нет ли здесь больше чем игра с читателем- как философическая проблема: что жизнь, религия, человек сам итд. гротескно и сложно необъяснимы ,и за каждым новым объяснением поднимаются новые вопросы ?
2/Религия имела важное место в жизни Гоголя не только в это время , но в общем. По его образованию, и по общему обычаю того времени религиозные идеи больше всего были знакомы по Житиям Святых- и мы нашли что некоторые элементы Житий были не редко использованы Гоголем в его творчестве того времени: а именно “Шинель” ( Акакий Акакиевич ),” Нос “( Ковалев ) “Записки Сумасшедшего” , итд. Основные идеи, которые Гоголь взял из Житий, это идея поворотной точки человека в жизни, когда какое то неожиданное событие выдернет его из ” нормальной “, ежедневной жизни, и разом, он начинает задавать себе вопросы о смысле жизни, существования, так же как Апостол Павел в Библии , упадши с лошади, становился совсем другим человеком- из воинствующего преследователя Христа он становился главным проповедником Христова учения. И что мы знали бы об Апостоле Павле, если его история остановилась бы в середине рассказа ?
Ясно, что ” Шпонька ” подходит в такое представление. Его сон,кошмар - женитьба- перевернул его самоопределение - как это случилось со многими подвижниками - Достоeвский оисап процесс очень убедительно в “ Братьях Карамазовых “, в лице Зосимы, и Л.Толтой так же убедительно дал нам “Житие ” , в рассказе : ” Отец Сергей “.
Боязнь или отрицание женитьбы- в общем половых отношений -значительная часть многих Житий- а именно жизни апостола Святога Атония - “предшественника ” Преподобного Феодосия Печерского .
Хотел ли Гоголь описать его - или другога святого - жизнь , но остановился перед возможными протестами против такого ожидаемого дерзкого оскорбления святых, или в самом деле там ничего другого не было как невинное и наглое хихиканье , шутка, или - как говорят некоторые критики- признание Гоголя в своем гомосексуализме ?
На основе высшесказанного я думаю, ( эта моя гипотеза ) - что Гоголь остановился перед последним шагом, и перевернул трудную тему в двусмысленную шутку.
“Тарас Бульба “- человек в ” хронологической пыли ” истории .
14/09/2008Пушкин писал что Онегин “рыться в хронологической пыли бытописания земли охоты не имел ” но зато :” анекдоты минувших дней- от Ромула до наших дней , хранил он в памяти своей “, и мне кажется, что этими словами Пушкин замечательно определил и суть своего собственного подхода к истории: его интересовало не “пыль бытописания земли “, а литература,- т.е. живое описание жизни человека в истории. Результат конечно знаком:у нас в руках не какая то академическая История Пугачевского Бунта, но ” Капитанская дочка “.
С Гоголем дело обстоит как-то похоже. Во время написания ” Тараса Бульбы “, он был не только профессором Истории ( хотя бы на короткое время ), но активно замышлял писать 5- или 6 томное исследование Истории Малороссии, интенсивно собирал украинские народные песни и фольклор, и в сборнике ” Арабески ” напечатал 5 или 6 статей на исторические темы - но результатом этих занятий-так же как и у Пушкина- не научная работа, а литература: ” fiction “, как говорят по английски ( выдумка ) : “Тарас Бульба. “
В основном, можно сказать - и Пушкин и Гоголь инстинктивно продолжали или вернулись к традиции древнейших времен- от Гомера до Шекспира до ” Войны и Мира” Толстого или если угодно, ” Мастера и Маргариты” М. Булгакова ; История не собрание фактов, - но судьба человека .( Поэтому мы не спрашиваем был ли Одиссеус в самом деле 17 лет по пути домой после окончания Троянской войны, или существовал ли он в общем, произошла ли история Гамлета в самом деле в Дании - и знает ли данская история , в общем, такого исторического лица как Гамлет, или был ли Андрей Болконский смертельно ранен , в самом деле, на поле Бородина итд итп. )
Подойдя таким подходом к “Тарас Бульба. ” ясно, что нас интересует не ” история “, сама собой,как напр. произошло ли действие в XIV- ом ,или в XVII- ом столетии, существовал ли Тарас Бульба в действительности ,итд. - но нас интересует человеческая трагедия: история разрушения семьи Тараса Бульбы.
Все начинается очень счастливо: Тарас Бульба, на вершине своей славы и власти приветствует своих сыновьей: Остапа и Андрея, только что вернувшихся из Киевской ” бурсы “, где они закончили свое шикарное, ” западное образование”. Тарас еще не знает, что желая самое лучшее своим сыновям, пославши их в Киев для обучения - сам сеял семена трагедии.
Но уже с самых первых предложений чувствуется присуствие будущей трагедии :
“- А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии? ….
Сыновья его только что слезли с коней. Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва. Они были очень смущены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глазав землю.
- Стойте, стойте! Дайте мне разглядеть вас хорошенько, - продолжал он, поворачивая их, - какие же длинные на вас свитки! Экие свитки! Таких свиток еще и на свете не было. А побеги который-нибудь из вас! я посмотрю, не шлепнется ли он на землю, запутавшися в полы.”
Проблема в недре трагедии ясна : столкновение двух разных понятий о жизни: той, с которой Остап и Андрей познакомились в Киеве, и той, которая является ” настоящей “, и ” вечной ” ценностью козацкой жизни .
Стоит разбирать отдельные этапы этого процесса:
1/ Одежда - Тарас очевидно отрицает уже внешнее появление Остапа и Андрия- они не одеты как полагается козаку.
( Одежда символизирует ” ценности “,” места “ в обществе, в жизни- и бурсовкие вещи на сыновьях обозначают те ценности, которые отец ненавидит: ” западное ” влияние, западную интеллктульнаую жизнь, католическую церковь , гуманитарную философию, искусство древнего мира ( латинской язык, литература , итд.)
Интересно, что Андрий переменяет свою одежду три раза в течение рассказа : а/. бурсовская ” свита”, б/козацкая одежда, и в/ одет как польский воевода! (описанный Янкелом ! )
2/Сыновья стоят потупившими глазами- как им учили в монастыре- и не смотрят в глаза отцу-как полагается козаку.
3/ Отец инстинктивно и немедленно хочет убедится- глубока ли эта перемана,и вызывает сыновьей на кулачный бой. Остап принимает вызов- Андрий нет (обучение то же самое, но результаты разные - Андрий не боец, в козацком смысле)
4/Мать сочувствует Андрию- но отец советует ему: -Не слушай, сынку, матери: она-баба, она ничего не знает.
( “Западная ” и козакская философии жизни различаются друг от друга тоже и в отношении мужских героев к женщинам.” Западная “ ” рыцарская ” традиция : обожание “женщины ” , поставление ее ( хотя бы теоретически ) на высокий пьедестал - сталкивается с козакским отношением: не принятие женщин как равноправные члены общества.Любовные отношения поэтому, тоже разные -после короткого ухаживания у запорожцев следует почти рабское положение женщин- пока в ” западном ” понимании женщина ( хотя бы теоретически ) является и в дальнейшем предметом обожания.)
Значение этой разницы нельзя преувеличивать в дальнейшей судьбе Андрия, его любви к польской ” панночке “.
5/Тарас Бульба сразу же понимает ситуацию и принимает решение поправить дела :
“;Какая вам нежба? Ваша нежба – чистое поле да добрый конь: вот ваша нежба! А видите вот эту саблю? вот ваша матерь! Это все дрянь, чем набивают головы ваши; и академия, и все те книжки, буквари, и философия - все это ка зна що, я плевать на все это! - Здесь Бульба пригнал в строку такое слово, которое даже не употребляется в печати.
6/ И окончательное решение :
- А вот, лучше, я вас на той же неделе отправлю на Запорожье. Вот
где наука так наука! Там вам школа; там только наберетесь разуму.
Скоропалительое решение отца конечно не помогает. Хотя Остап быстро ” возвращается “- как отец ожидал, к “верным, настоящим ” ценностям козакской жизни- но Андрий становиться больше и больше недовольным,разочарованным пустыми развлечениями козакской жизни. Очевидно- он исщет свои ,собственные ценности в жизни.
Как известно- в романтической литераутре,( у Goethe, Гоголя, Достоевского,или у Булгакова ),- это и есть самое время ,точка, для появления ” черта”, для искушения героя- и для Андрия это известие о том, что его любимая ” панночка ” ( первый раз мы слышим что такая любовная интрига существовала в Киеве ! ) в осажденном козаками городе, что она страдает, знает, что Андриий там, и просит его помощи.
Следующий этап в развитии трагедии : бег Андрия из лагеря козаков, отца, и его переход в город, по его чувствам к ” панночке “- но по отцу: к врагу.Это его ” предательство “.
Здесь опять надо посмотреть некоторые вопросы более подробно:
1/Переход из лагеря в город является не только физическим процессом,- но и обучением для Андрия; он познакомится , первый раз в жизни с настоящем обликом войны: страдание, смерть,разрушение- даже сумашество ( человек, который нападает на него из за хлеба ).
2/Инстинктивно он задет себе вопрос; кто виноват в этом ужасе- и эмоционально он приходит к выводу, что это его отец и козаки. Его прежнее недовольство , разочарование в козаксой жизни переходит в непризнание , отрицание , и сопротивлениe к своей прежней жизни, жизни своего отца, и если угодно- своего ” народа “. Это и есть его “предательство”. Но вопрос: являются ли запорожцы ” народом” , ” родиной “, и является ли их война против поляков, в этом случае, ” народной войной “? Не была ли она произвольно начата Тарасом, чтобы ” учить ” свох сыновьей ? В самом деле “предательство ” ли это - или сопротивление против ” незаконной войны ” ? Гоголь не формулировал вопрос так, он предоставил ” только ” душевную борьбу своего героя, выражающую самые глубокие мысли, и убеждения Гоголя о трагической участи человека в истории:
1/Обожение любимой женщины ( ” западное” влияние, если угодно )
!”- Не слыхано на свете, не можно, не быть тому, - говорил Андрий, -
чтобы красивейшая и лучшая из жен понесла такую горькую часть, когда она рождена на то, чтобы пред ней, как пред святыней, преклонилось все, что ни есть лучшего на свете. Нет, ты не умрешь! Не тебе умирать! Клянусь моим рождением и всем, что мне мило на свете, ты не умрешь! Если же выйдет уже так и ничем - ни силой, ни молитвой, ни мужеством - нельзя будет отклонить горькой судьбы, то мы умрем вместе “
2/Самостоятельность и бескорыстная честность (” безрасчетно великодушная женщина” ) свободной женщины этой культуры ( как и в трагедии Шекспира :” Ромео и Джулия ” )
“- Не обманывай, рыцарь, и себя и меня, - говорила она, качая тихо прекрасной головой своей, - знаю и, к великому моему горю, знаю слишком хорошо, что тебе нельзя любить меня; и знаю я, какой долг и завет твой: тебя зовут отец, товарищи, отчизна, а мы - враги тебе.”
3/Понятие ” отчизны “- не как география,как политческая или военная даже семейная лояльность - а как желанное состояние души - в религиозном смысле : рай .
“- А что мне отец, товарищи и отчизна! - сказал Андрий, встряхнув быстро головою и выпрямив весь прямой, как надречная осокорь, стан свой. - Так если ж так, так вот что: нет у меня никого! Никого, никого! - повторил он тем же голосом и сопроводив его тем движеньем руки, с каким упругий, несокрушимый козак выражает решимость на дело, неслыханное и невозможное для другого. -
Кто сказал, что моя отчизна Украйна? Кто дал мне ее в отчизны?
Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для нее всего. Отчизна моя - ты!
Вот моя отчизна! И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из козаков вырвет ее оттуда! И все, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!”
4/ И трагедия закреплена- как музыкальное финале - Гоголем:
И погиб козак! Пропал для всего козацкого рыцарства! Не видать ему
больше ни Запорожья, ни отцовских хуторов своих, ни церкви божьей! Украйне не видать тоже храбрейшего из своих детей, взявшихся защищать ее. Вырвет старый Тарас седой клок волос из своей чуприны и проклянет и день и час, в который породил на позор себе такого сына.”
Если это можно считать первой частью трагедии - вторая и третья часть следуют неизбежно и беспощадной силой:Остап взят в плен и казнен польскими войсками и скоро сам Тарас Бульба взят и убит.
Во второй части самая замечательная сцена это в во время казни ( где Тарас присувствует тайно,как очевидец, среди польских горожан посматрывающих зрелище казни ), последние слова Остапа:
” Батько ! где ты ? Слышишь ли ты ? ”
“Слышу- раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время дрогнул “
Вопрос напоминает последние слова Христа : Отче,почему ты меня оставил ? ” В библейских описаниях нет ответа. Но Тарас, отец, виноват во смерти обих сыновей :Андрия, и теперь тоже Остапа - отвечает- почти, с позволением сказать, как Бог мог бы ответить , или, по Гоголю- мы думаем - он должен был бы ответить.
Третья часть трагедии заканчивает окончательное разрушение ” дома Бульбы ” :казнь самого Тараса, но перед смертью он призносит известные пророческие слова про аnофеозе России- очень похожие на последние страницы первой части Мертвых Душ о русской тройке.
Надо заметить, что это пророчество имеет некоторые сходнства с знаменитой речью Андрия ( где он отказался от ” своего” мира . ), а именно:
1/Тарас- также как Андрий- выражают свою веру не в отечестве ” здесь и теперь ” а в ” будущем отечестве “: Андрий в ” отечестве любви ” ( не только данной ” панночки”, но в общем, если угодно,в сущности Бога- любви ) , и Тарас выражает веру не в Росии ” здесь и теперь ” - а, можно сказать : в “небесной России ” ( как иногда говорят о ” небесном Иерусалиме ” ) .
2/ Это совершенно ясно, что мы имеем дело с двумя понятиями -и тоже что легко принимать ” земное ” за ” небесное “, или перемешать их. В случае Гоголя, я думаю, они были тоже не строго разделены- и в дальнейшей истории принятия его творчеста мнимые ( или настоящие ) неясности привели к горькими дискуссиями и эмоциональными или политическими предпочтениями.
Еще раз о ” Шпоньке. “
18/08/2008Еще раз о ” Шпоньке. “ Спасибо за Ваше желание ( ” робин ” и раньше ” Виктор ” ) писать ” больше ” про Шпоньку.Мой оригинальный ответ был вопрос: чем Вы интересуетесь”? Ответа не было- но ясно- что больше всего может быть спорной ГИПОТЕЗА о том, что повесть является якобы незаконченным ЖИТИЕМ. Здесь могут возникать разные вопросы: Жития святых, как литература ? Не является ли такое утверждение кощунственным ? Не унижение ли это Жития ? Не оскорбление ли это религии ? Уже в начале моего изложения “Записок Сумасшедшего” , и ” Шинели ” - я указал на то, что по моему, Гоголь заимствовал форму Жития для выражения своих идей в разных его произведениях,и что я имел в виду именно просто литературную форму оформления повести. В общем, Гоголь часто воспользовался идеями, и формами других писателей - Сервантеса, например, или,немецких романтиков- для того, чтоб показать его уважение, сюрприз,насмешку, итд. другим писателям,или просто оформить свою собственную идею на основе хорошей темы. Я мог бы тоже ссылаться на известного американского гоголоведа: Доналда Фангера (The Creation of Nikolai Gogol ,Harvard,1979 ) который писал что ” Творчество Гоголя в большинстве случаев о литературе “. Т.е.: Гоголь десйствует почти как литературный критик,и отзывается на творчества других из за разных - высше перечисленных причин. Так это и с Житиями- я думаю. Жития, как разновидность литературы про становление и существование героев, которые одухотворенные примером Иисуса,перестраивали свою жизнь, “имитировали “( как это назывался в известной книге Томаса Кампи: De Imitatione Christi, XII -ого столетия, книга, которую Гоголь не только хорошо знал, но порекомендовал разным друзьям из заграницы ) отдельные события из жизни Христа. Опять можно ссылаться тоже на русского ( зарубежного, эмигрантского ) исследователя: Константина Мочульского, который говорил о том, что ” миропонимание Гоголя “средневековое.И как общеизвестно, Жития святых были до XVIII- ого столетия- если не дальше- важной частью религиозных идей в русской жизни. Поэтому, мне кажется, что в определенное время своего творчества -в первой половине 30 х гг. -Жития святых ( как литературная форма ) служились источником оформления религиозных идей Гоголя. В дальнейшем вопрос становится более сложным.Какое у меня основание говорить о ” Шпоньке… ” - как Житие ? Там нет никаких ” религиозных ” идей- и в большинстве случаев критики не знают что делать с этим странным произведением-чаще всего перечисляются отдельные детали повести о том, какой странный этот герой, и детали его странного сна,его боязни женского пола ( гомосексуализм, по некоторым критикам ) итд. итп.- но связь с другими произведениями того периода, и того умственного склада не принимаются во внимание. Моя гипотеза основана именно на органическое единство творчества Гоголя, и по тематике : поиск героя самого себя ( места ) в жизни, и по т.н. кризису его религиозных понятий. Опять : надо было бы распространятся на эти высказывания- но только коротко: поиск героя самого себя (identity ) важная часть психологии героев этого периода, как это можно продемонстрировать и на ” Шпоньке.. ” : кто он ? Какие у него стремления в жизни, чего он достиг итд итп.-и его положение когда он встречает предстоящую действительность : быть женатым. Не является ли это таким ужасным кошмаром, который перевернул бы его жизнь и сделал бы его узником нежеланной жизни ? Конечно, можно сказать, что это чепуха- ну, ему не хочется женится, ну, какая трагедия, какой повод говорить о том что этот сон толкает его в ” священную жизнь “, что он становится святым человеком, ” имитирующим ” деяния Христа ! Дело в том, что в ” реалистическом ” товерчестве Гоголя мотивы героев бывают разные- как и в ” реальной ” жизни - и то что одни принимают за трагедию, другие считают чепухой. Гипотеза, конечно есть гипотеза, основана на некоторые предположения, которые могут быть приняты или нет. Но пока я не вужу другой гипотезы, я могу предлагать только эту. Можно только удивиться мастерству Гоголя, как умело он маскирует свою идею в начале повести - с шуточными небылицами.напр. почему произведение не закончено (женщинам принадобились листы бумаги для расположения пирогов- поэтому конец повести пропал ! ) , или откуда сведения рассказчика о жизни Шпоньки, итд.итп. В общем, основной метод творчества Гоголя именно в этой двойственности: самые тяжелые, и важные идеи замаскированы в шуточной форме . Зачем? Ну, может быть ,чтоб сохранить свободу выбора писателя который не ” проповедует ” , не ” убеждает ” ( как это он позже делает ) но только показывает пестроту жизни и в комической и в трагической ее ипостази.
“Страшная месть ” или Страшный Суд ? Есть ли у Бога свобода выбора ?
29/07/2008Есть ли заколдованное место в жизни ? - и есть ли выбор свободы ? Диалектическое противопоставление идей такого рода - основная организационная форма в произведениях Гоголя . Заколдованное место ( мы не говорим теперь о раннем произведении Гоголя с этим заглавием - об этом надо говорить больше и в отдельной статье ) , в переносном смысле,т.е., то, что называется другими словами как детерминизм, судьба,рок,итд. является предметом и в греческих трагедиях, как Орестес, Oedipus Rex и другие.Вопрос может быть поставлен в разных вариациях, но , в основном сущность его в этом: имеет ли человек свободу выбора или является ли он игрушкой судьбы ( ” судьба играет человеком ” - говорит Гоголь в конце повести “Невский Проспект “).
Повесть “Страшная месть “- сильный , и более ранний вариант этой темы: участь человека между детерминизмом и свободой выбора . И если в начале гоголевских повестей ( “Сорочинская Ярмарка “) - , любовь, и следующая женитьба были решением вопроса, и спасением молодых людей ( в конце действия ) , то здесь ” в Страшной мести ” - женитьба ( в самом начале повести ) является только мнимым решением и не завершением счастливой любви, но самым началом трагедии их жизни.
Сюжет из ” фольклора ” : Важный казакский есаул Горобець празднует свадьбу своего сына- и все весело величают новую чету, и молодую жизнь, но - как и в Шекспировских драмах ( Короля Лира, или Гамлета ) веселость быстро переходит в ужас: незнакомый казак оказывающимся отцом Катерины ,жены почетного гостя и ” названного брата “, Данило Бурульбас, при представлении ” священных образов “ перед глазами всех, перерождается в страшный ” колдун “.
В 16 коротких главах Гоголь развивает идею- что отец Катерины не только ” колдун”, в общем , но имеет определенную миссию: он вернулся теперь из долгого скитания ( 21 год ! ) по “чужим странам” ( есть намеки на ” не-христианские “, “мусульманские ” , и.е. “нечистые места”, может быть даже “ад “? ) единственным и все больше и больше очевидным намерением и желанием: вступать в грешные сексуальные связи со своей дочерью, истребить ее семью, мужа ( Данило ), и их малолетнего сына. В первой части повести причин такого странного поведения отца не даются.
Отдельные стадии этого процесса имеют разные гротескные и ужасные формы - детали опять же могли бы взяты из ” фольклора”, или тоже из мировой литературы, напр. из греческих семейных трагедий ( Орестес, Oedipus Rex и другие ).
Последняя глава- 16, предоставляет читателю ключ к странному поведению странного отца: в форме фольклорной легенды, в песни” бандуриста “( опять же : Гомеровские традиции ! ). Сюжет: библейская легенда о двух братьях: Каина и Авеля- переодетые в малороссийские народные фигуры: Петро и Иван.
|
По песне бандуриста Петро и Иван жили во время короля Степана и героически воевали против противников веры и отечества, и за их мужества были награждены королем. Но- Петро возмущен тем, чтo его брат, Иван получил якобы больше наград чем он ,по дороге домой,из за зависти , безжалостно и коварно убивает своего брата и его малолетнего сына.
” Ехали оба рыцаря на жалованную королем землю, за Карпат.Посадил козак Иван с собою на коня своего сына, привязав его ксебе. Уже настали сумерки — они все едут. Младенец заснул,стал дремать и сам Иван. Не дремли, козак, по горам дорогиопасные!.. Но у козака такой конь, что сам везде знает дорогу,не спотыкнется и не оступится. Есть между горами провал, впровале дна никто не видал; сколько от земли до неба, столько до дна того провала. По-над самым провалом дорога — двачеловека еще могут проехать, а трое ни за что. Стал бережно ступать конь с дремавшим козаком. Рядом ехал Петро, весь дрожали притаил дух от радости. Оглянулся и толкнул названого брата в провал. И конь с козаком и младенцем полетел в провал.
Ухватился,однако ж, козак за сук, и один только конь полетел на дно. Стал он карабкаться,
ссыном за плечами, вверх; немного уже не добрался, поднял глаза и увидел, что Петро
наставил пику, чтобы столкнуть его назад. “Боже ты мой праведный, лучше б мне не
подымать глаз, чем видеть, как родной брат наставляет пику столкнуть меня назад…
Брат мой милый! коли меня пикой, когда уже мне так написано на роду, но возьми
сына! чем безвинный младенец виноват,чтобы ему пропасть такоюлютою смертью?”
Засмеялся Петро и толкнул его пикой, и козак с младенцем полетел на дно. Забрал себе
Петро все добро и стал жить, как паша. Табунов ни у кого таких не было, как у Петра.
Овец и баранов нигде столько не было. И умер Петро
В конце жизни и Петро и Иван появляются перед Богом, и следующий
Страшный Суд являетсясамым сильным событием повести.
http://www.picture.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=3351
Виктор Михайлович Васнецов
Изображая опять важнейшую часть христианской веры: справедливость Бога, Гоголь опять же
( как и в позднейших произведениях, как Шинель, Невский Проспект, и др. ) балансирует между
двумя версиями религии: религия как христианская догма и религия,
как ” фольклор” , т.е.апокриф!
Христианская вера звучит примерно так : “Благодаря Евангелию у нас есть личные свидетельства Иисуса, что именно Он будет судить мир во время своего второго пришествия… : “Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на Престоле славы Своей. И соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а овец - по левую. Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: “приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира”. Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: “идите от Меня, проклятые в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его” И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную” (Мф.25:31- 46)
тоже: http://www.pravmir.ru/article_869.html
|
Апокриф по Гоголю более сложный и загадочный. Его можно подытожить следующим образом:
1/ В различии от Евангельских изображений Страшного Суда ,у Гоголя он не общий, но личный суд отдельных людей и их поведения.
2/ Не Иисус, не Бог- а Иван- по указанию Бога- создает наказание своему брату Петро:
“Как умер Петро, призвал бог души обоих братьев, Петра и Ивана, на суд. “Великий есть грешник сей человек! – сказал бог. – Иване! не выберу я ему скоро казни; выбери ты сам ему казнь!” Долго думал Иван, вымышляя казнь, и наконец, сказал “Великую обиду нанес мне сей человек: предал своего брата, как Иуда, и лишил меня честного моего рода и потомства на земле. Ачеловек без честного рода и потомства, что хлебное семя,кинутое в землю и пропавшее даром в земле. Всходу нет – никто не узнает, что кинуто было семя.
Сделай же, боже, так, чтобы все потомство его не имело на земле счастья! чтобы последний в роде был такой злодей, какого еще и не бывало на свете! и от каждого его злодейства чтобы деды и прадеды его не нашли бы покоя в гробах и, терпя муку, неведомую на свете, подымались бы из могил! А иуда Петро чтобы не в силах был подняться и оттого терпел бы муку еще горшую; и ел бы, как бешеный, землю, и корчился бы под землею!
И когда придет час меры в злодействах тому человеку,подыми меня, боже, из того провала на коне на самую высокую гору, и пусть придет он ко мне, и брошу я его с той горы всамый глубокий провал, и все мертвецы, его деды и прадеды, где бы ни жили при жизни, чтобы все потянулись от разных сторон земли грызть его за те муки, что он наносил им, и вечно бы его грызли, и повеселился бы я, глядя на его муки! А иуда Петро чтобы не мог подняться из земли, чтобы рвался грызть и себе, но грыз бы самого себя, а кости его росли бы, чем дальше, больше,чтобы чрез то еще сильнее становилась его боль. Та мука для него будет самая страшная: ибо для человека нет большей муки,как хотеть отмстить и не мочь отмстить”.
3/ Принимая решение Ивана, Бог добавляет следующее :
“Страшна казнь, тобою выдуманная, человече! — сказал бог.– Пусть будет все так, как ты сказал, но и ты сиди вечно тамна коне своем, и не будет тебе царствия небесного, покамест ты будешь сидеть там на коне своем!” И то все так сбылось, как было сказано: и доныне стоит на Карпате на коне дивный рыцарь,и видит, как в бездонном провале грызут мертвецы мертвеца, и чует, как лежащий под землею мертвец растет, гложет в страшных муках свои кости и страшно трясет всю землю…”
4/Страшный Суд Бога-превращается таким образом в страшную месть- и в объяснение первой части повести. Тоже самое время, справедливость Бога поднимает целый ряд вопросов;
а/Почему Бог передал свою ответственность- судить - поврежденному, обиженному партнеру, Ивану, и почему не Он, а Иван должен был выдумать наказание своему убийственному брату ?
б/Если даже мы и принимаем наказание Петро, но почему Бог разрешил убийство невинной Катерины, Данило и их малолетнего сына ? т.е.- наказание и ужасную смерть невинных ? Ради какой философии, или религиозной мудрости ?
в/ Страшная месть становится ” очевидной “- из за “землестрясения “. Т.е.- геологическое явление имеет ” религиозную” основу! Не похож ли это на конечное предложение повести “Записки Сумасшедшего “: на ” шишку под носом Алжирского бея ” ?- в смысле превращения метафизических ужасов в загадочную шутку ?
Ого!ять или Несколько слов о принятии русского мата на Руси
3/07/2008Автор: Елена Локки В. Горшенева
С огромными трудностями сталкиваются переводчики русской литературы. С огромными! Иностранцы изучат русский язык по письменным источникам, приедут в Россию - и сталкиваются. Как же так?! А так. Литературный язык - норма, а говорят на русском матерном. Ну там с небольшими вариациями русского литературного, русским матерным вдохновлённые. Ничего с этим не сделать, каждый русский растёт среди этих двух языков, хотя и существует всё менее писанное правило не использовать матерные слова в местах общественных и особенно при дамах.
Носъ - в дореформенном (1918 года) написании, три буквы НОС плюс ер голям или большой ер, беспутный человек, плут и развратник. Слово мужского рода ять, буква. Той же реформой упраздненная. В дореформенном русском меняла род с мужского (он) на женский (онѣ). Универсальное русско-матерное слово из трех букв выполняет функции всех частей речи, зачастую - восклицание. К примеру, ОГО! А неблагозвучный и хулиганствующий ер заменим для приличия на Ѣ. Фонетически. Вот: ого!ять. Прочитать остальную часть записи »
Шпонька — как незаконченное Житие?
24/06/2008Во втором томе «Вечеров на хуторе близ Диканки» (5 повестей из 10- в двух томах), предпоследняя повесть «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» является самой загадочной, особенно сон Шпоньки, в связи с его предстоящей женитьбой.
Некоторые соображения к толкованию повести:
1/ Конец серии «женитьба» и любовь - как средство спасения молодых людей; оно началось с «Сорочинских Ярмарок», но менялось больше и больше, и закончилось со сном Шпоньки.
2/ Введение к повести - последний вариант много-личных рассказчиков.
3/ Структура рассказа - жизнеописание: детство, школа, военная служба, работа «помещиком» (начало дискуссии о «хороших помещиках» - развитие темы в М.Д.).
4/ Разложение помещичьей жизни (Опять - тема М.Д.).
5/ Шторченко - из галереи М.Д. - «старосветский помещик» и пошляк.
6/ Две «любовных интриги»:
а/ внебрачная любовь (секс), Шторченко - как вероятный отец Шпоньки;
б/ планы женитьбы, предложение Шпоньки.
7/ Сон:
8/ Толкование:
а/ фрейдианское (сексуальная дисфункция);
б/ религиозное :маскированное Житие Святых (искушение Св.Антония, на малороссийском фоне). Прочитать остальную часть записи »
Несколько слов о художниках, любви и творчестве
22/06/2008И в «Невском проспекте» Н.В. Гоголя и в «Абсолютной Картине» Сергея Магомета художник и его творчество занимают центральное место: они, бедные. живут на периферии общества, их творчество не признается, и они связаны девушками, проститутками, которые в каком-то виде являются (или могли являться) вдохновением (муза!) для их искусства.
Пискарев влюбляется в свою «Бьянку» (ее петербургский двойник — проститутка) и, в конце концов, из-за ее отказа выходить замуж за него совершает самоубийство. Не имея денег, Пискарев хочет продать свое искусство купцу-персиянину, содержащему магазин шалей, за опиум, обещая написать ему картину, на которой он был бы изображен в объятии красавицы-хури (ангел в Мусульманском рае). Сюжет появляется позже и в повести «Портрет» (в обоих вариациях), о чем мы будем говорить отдельно. Прочитать остальную часть записи »
Тайное братство счастливцев
17/06/2008Автор: Сергей Магомет
«…Я смиренно поглядывал на горячечно-веселый и химически-свежий молодой народец, с идиотизмом ликовавший на своем жлобском празднике жизни, напряженно вибрировавший на баксы и фунты, словно железные опилки при зове магнита. Курчавые самодовольные чертенята заметно выделялись на фоне уныло обалделых горожан и приезжих и обособленно бурлили на арбатских мостовых, чтобы завтра, быть может, уже бурлить, перебравшись куда-то в иные края. Опостылевшая суета перестроечных лет усугубила мои личные неудачи и не то чтобы раздражала, но вгоняла в еще более мрачное расположение духа. Отвратительно и утомительно было присутствовать при этом повальном коммерческом скотоложестве, терпеливо дожидаться, пока, словно пораженные энцефалитом, худые и тучные стада всевозможных дельцов, менял, барышников сначала вытопчут вдоль и поперек города и веси, а затем начнут пожирать друг друга при скудном освещении звезды Полынь, и, наконец, падут…»
«I have read your wonderful TBS story - it is fascinating,breathtaking, the dialogues are great, the insights into contemporary Russian life both funny and profound, the structure, the complications masterfully handled, it has a wonderful sense of humor and what else? - the philosophical implications - the reality of “svoe mesto” is really convincing».
Laszlo Tikos
Читать: глава 1; глава 2; глава 3; глава 4; глава 5; глава 6; глава 7; глава 8; глава 9
АБСОЛЮТНАЯ КАРТИНА
17/06/2008Автор: Сергей Магомет
Был вечер прекрасный, летний. В такой вечер хорошо покататься с девушкой в лодке, напоить ее водкой и овладеть ею среди желтых кувшинок и разлитого в воздухе запаха спелой дыни, под попискиванис жирных карасей, плещущихся в ряске.
Впрочем, мои возможности и планы были куда более скромными, когда в распаренной Москве я пробирался с натужной борзостыо по Арбату и подслеповато шарил глазами в складках дебильно фланирующей толпы, желая лишь отыскать поскорее одну-единственную из бесчисленных арбатских проституток, к которой остро, но малодушно вожделея, присматривался едва ли не весь этот последний, особенно пакостный год и в которой, надо сказать, мне чудилось что-то такое, что заставляло меня, давно и бездарно разменявшего четвертый десяток, испытывать то ли отроческий, то ли старческий птичий трепет, причем я даже не пытался ни анализировать эти позорные романтические пароксизмы, ни сопротивляться им, целиком приписывая их заключительной, вероятно, стадии размягчения моих мозгов, тут уж у меня иллюзий не было, прошли, слава богу, те времена, когда я еще мог покрасоваться перед самим собой, воображая себя то эдаким Степным Волком, то Утиным Охотником или на худой конец тем издерганным, но симпатичным печеночником, пописывавшим на досуге по поводу мокрого снега,- теперь-то я вполне удовольствовался образом безликого ходячего экземпляра, являющимся не чем иным, как горстью временно одушевленного праха. Прочитать остальную часть записи »
Секс и любовь в одном, отдельно взятом городе, на Невском проспекте
3/06/2008
«Люблю тебя Петра творение…»
А.С.Пушкин
«Невский Проспект обладает разительным свойством: он состоит из пространства для циркуляции публики; нумерованные дома ограничивают его; нумерация идет в порядке домов — и поиски нужного дома весьма облегчаются. Невский Проспект, как и всякий проспект, есть публичный проспект; то есть: проспект для циркуляции публики (не воздуха, например); образующие его боковые границы дома суть — гм… да:… для публики».
А.Белый
От Пушкинского обожания, до сложного, отчуждённого и иронически-кошмарного «Санкт Петербурга» Белого - расстояние во времени меньше, чем 80 лет - но в идеях? И где Гоголевский Невский Проспект в этом промежутке? В начале, в середине или в совсем других измерениях? Прочитать остальную часть записи »
